• Открыта тема на форуме - Трансляция видео с веб камер Хабаровска
  • Добавлена в библиотеку новая тема - Жизнь и творчество Оноре де Бальзака
  • Добавлена новая игра - За семью печатями. Равенхарст
  • Добавлена веб камера набережная Хабаровска
Место для вашей рекламы.

Вербальное общение


Вербальное общение Рассмотрим, как слова выполняют работу по передаче информации. Но сначала ответим на вопрос: много ли вокруг нас или внутри нас такого, чего мы не могли бы описать Словами? Хотя бы неточно, неуверенно, приблизительно? Пожалуй, мало. А ведь слова — это основной фонд нашей знако­вой системы. Если представить себе знаки в виде ярлычков, то мы, люди, оклеиваем словами-ярлычками практически все, что можем воспринять. Ярлычок можно сменить: «стул» в древне­русском языке звучал как «стол» (отсюда, кстати, слово «престол»), но понятие остается прежним: «то, на чем сидят». Время от времени ученые обогащают нас новыми словами, которые точ­нее прежних «означивают» реальность, являясь результатом бо­лее глубокого ее постижения. По мнению А.Б. Добровича, основное отличие человека в том; что он научился отделять от предметов их свойства и мыслить их самостоятельно существующими. Все это «означи­валось» словами. И вот слова-знаки стали свободно парить над реальностью, причем один и тот же знак может «опуститься» на разные ее фрагменты, разные объекты. «Камень» — это и скала, и булыжник, и обтесанная плита. «Круглое» — это и солнце, и голова, и яблоко. Производство орудий труда научило людей также отмечать существенные свойства и связи предметов. Само поня­тие существенности отражает потребности нашей деятельнос­ти. Существенно, зелена ли трава, но несущественно, зелен или красноват камень для наконечника стрелы, если и зеленый, и красноватый одинаково прочны и удобны для обработки. Итак, для человека реальность «опредмечена», в то время как для животного она размыта. Любопытно, что остатки такой жес­ткой привязанности можно встретить в языках народов, дли­тельное время развивавшихся вне всеобщей культуры. Амери­канский исследователь Боас обнаружил, что в эскимосском языке нет слова «снег». Снег, лежащий на земле, называется «апут», а снег, составляющий сугроб, — «кимуксук»; падающий снег — «кана», а снег, уносимый ветром, — «пиксирпок». Если мир для человека, «опредмечен», это коренным образом изменяет его восприятие реальности. Он не впитывает ее пас­сивно, а видит мир сквозь сито усвоенных с детства знаков-сим­волов. Из этого следует, что знаки у него начинают выполнять особую функцию. Не только внешнекоммуникативную — функ­цию оповещения других, но и функцию оповещения самого себя о происходящем. Человек отчитывается об этом перед самим собой, как отчитывался бы — в тех же знаках — перед другими. Не в этом ли разгадка сознания, т. е. сознания: знания о реаль­ности совместно с другими? Многие животные как бы общаются между собой с помощью урчания, мяуканья, лая, крика и т. д. Однако это нельзя назвать языком, хотя в голове каждого из них один и тот же звук про­буждает представление об одном и том же факте действитель­ности. Можно думать, что пониманию звуков животные обуча­ются в группе с детства. Начинают они, вероятно, с простого подражания мимике старших, с воспроизведения звуков, приня­тых в стае, стаде. Условный рефлекс соединяет эти звуки, позы и т. д. - с реальными обстоятельствами. Однако только про­стым научением этого не объяснить. У никогда не встречав­шихся стад; если это животные одного вида, очень сходные мими­ческие, голосовые; жестикуляторные повадки. Следовательно, на­учаются тому, что уже запланировано эволюцией, задано генами. Видимо, сама природа позаботилась о специфической для каждо­го вида животных форме взаимодействия. В строгом смысле слова, говорить об общении с помощью языка можно только в том случае, если каждому звуку придает­ся специальное, только ему свойственное значение. Слово «хлеб» может быть выражено в разных языках различными звуками. Главное, чтобы все люди данной страны согласились, что этот набор звуков соответствует понятию «хлеб». Только тогда это звуковое сочетание превратится в слово, которое войдет в со­став языка. Язык, — бесценный человеческий дар. «Языком не расска­жешь - пальцами не растычешь», — говорят в народе. С по­мощью слов можно рассказать обо всем. «Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается в нем: отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования,: «жизни мышья беготня», крик негодования, искрящаяся шалости потрясающая страсть»,— писал А.И.Герцен. Язык как средство передачи информации с помощью опре­деленных звуков; возник очень давно. Пользоваться звуками в тех случаях, когда собеседники не видели друг друга в тем­ноте или зарослях, было очень удобно. Язык это и есть систе­ма словесных знаков, выработанных в процессе своего разви­тия тем или иным народом. Языков в мире никак не меньше, а даже больше, чем суще­ствует различных народов. Ученые подсчитали, что в настоящее время люди говорят почти на 3000 языков. На некоторых гово­рят миллионы людей, на других — единицы. Наверное, чем мно­гочисленнее народ, тем больше людей знают этот язык. Дей­ствительно, большинство людей в мире пользуются китайским языком — свыше миллиарда человек. Существует «тринадцать великих» языков — это те, на кото­рых говорят не менее чем 50 процентов людей на Земле. Кроме китайского, английского, хинди, урду и русского, надо назвать испанский — 210 млн. человек, немецкий — 100 млн, японский — НО млн, французский — 95 млн, бенгальский — 125 млн, индонезийский — 130 млн, португальский — 115 млн, итальянский — 65 млн, арабский — 127 млн. А какой язык можно назвать самым модным? Вероятно, тот, который чаще всего используется для международных контак­тов. Если раньше таковыми являлись французский, испанский, то в настоящее время чаще используют английский, на котором говорят 350 млн человек. Каждый из нас, кто изучал в школе и родной, и какой-нибудь иностранный язык, знает, что это достаточно трудное занятие. А сколько же языков может выучить один человек? Оказывает­ся, столько — сколько захочет. Наблюдения показывают, что чем больше языков знает человек, тем легче он усваивает новый язык. При этом сначала надо изучать основные языки, а затем близкие к ним родственные. Если знаменитому немецкому археологу Генриху Шлиману для изучения первых двух иностранных языков — французского и английского — требовалось по году, то позже он овладевал новым языком за считанные недели, а то и дни. Так, например, было с испанским, когда Шлиман уезжал в Венесуэлу, к месту новой службы. «Когда я высажусь в Каракасе, — сказал ученый друзьям в Гамбурге перед посадкой на пароход, — я буду гово­рить по-испански». И действительно, за время плавания выучил этот язык. Помогла книга на испанском языке, которую Шлиман знал наизусть на многих языках. И каждый раз, когда он брался за изучение языка, он запасался новым переводом этой книги. Он освоил таким способом 14 языков. Кардинал Меццофанти (1774-1849) знал более 100 языков. Немецкий лингвист. Л.Г.Шютц, житель Франкфурта-на-Майне, разговаривал на 270 языках! Не уступал ему и современник А.С. Пушкина датчанин Р.Х. Раек из Копенгагена. Он объехал весь мир, знал 230 языков и стал автором 28 словарей! В 1961 году в Германии умер профессор Геестерман, который владел 132 языками: Примерно на стольких же языках говорит ныне здравствующий итальянский профессор Тальявани. - Всю окружающую нас культуру можно определить как систему языков. В этом случае имеются в виду не только так называемые естественные языки — немецкий или грузинский. И не только искусственные, например язык глухонемых или язык шифровок. Каждый из нас хоть немного разбирается в языке взгля­дов, языке поз, языке умолчаний, языке символов, языках искусст­ва. Можно с уверенностью сказать, что личность тем богаче, чем больше языков ей понятны. Иногда языки разделяют на жесткие и мягкие. В жестких языках каждому знаку соответствует одно строго определенное понятие. Таким является, например, язык математических сим­волов. К этому же стремится юридический язык. Наш родной, привычный язык, на котором мы общаемся, менее жесткий. В нем много слов с расплывчатым, неоднозначным смыслом. Объясняется это тем, что реальность неизмеримо богаче наших понятий о ней, а потому и не должна им в точности соответ­ствовать. Процесс познания окружающего мира бесконечен. Пока одни понятия изменяются и уточняются, наполняются более точ­ным смыслом, другие устаревают, теряют свое значение и требу­ют замены. Это вполне естественно. Мягкие языки отличаются множеством своих значений. Та­ков, например, язык пантомимы. Мы сразу понимаем, когда мим изображает то, как он тянет веревку или идет по краю пропасти. Но иногда в его пластике мы обнаруживаем движения не похожие не на что. Если бы он отгонял от себя кого-то, отступал назад, закрывая лицо руками, это читалось бы как ужас. Но он делает другое. Мы не можем полностью перевести его «выска­зывания» на язык понятий, но, тем не менее, понимаем или ощу­щаем их, испытывая чувство взволнованности. Когда мы пользуемся языком для передачи информации, то он становится речью. Поэтому речь и язык тесно связаны между собой, это два аспекта единого целого. Речь — это деятельность общения (выражения, воздействия, сообщения) с помощью язы­ка. Речь — это язык в действии, или вербальная коммуникация. В качестве средств вербальной коммуникации выступают сло­ва. Слова употребляются нами по-разному: мы можем произне­сти их вслух, про себя, написать, обозначить особым жестом. Иногда считают, что речь скрывает истинное лицо человека. Вместе с тем речь может демонстрировать его, порой вопреки воле говорящего. С детства мы усваиваем не только родной язык, но и язык своего времени, своей социальной группы, своей семьи, всего нашего окружения. Недаром писатели часто используют именно речевые харак­теристики для создания полноценного художественного образа. Вспомните фильм «Джентльмены удачи», где замечательный актер Евгений Леонов сыграл две роли: заведующего детским садом и преступника. Актер почти не гримировался, но зрители легко отличали доброго завдетсадом от матерого вора-рециди­виста благодаря особенностям лексики, которую использовал пер­сонаж в данный момент. В зависимости от того, как мы используем слова, а также от условий, в которых протекает общение, выделяют различные виды речи. Внутренняя речь – это речь для себя. Отличительная черта этой речи в том, что она не слышна другим и понятна только одному человеку —вам. Внешняя речь — ее еще называют устной, слышимой ре­чью — это уже речь, предназначенная для людей, находящихся рядом-с вами. В устной речи общение ограничено условиями общего пространства и времени. Обычно собеседники хорошо видят друг друга или находятся на таком расстоянии, что могут услышать сказанные слова, что накладывает отпечаток на харак­тер речи. При изменении условий, например при разговоре по телефону, характеристики речи обычно меняются (она становит­ся более краткой, менее обстоятельной и т. п.). Особенно значи­тельно изменяется характер речевого общения при теле- и ра­диовещании, когда слушающий не имеет возможности подать реплику и получить на нее ответ. ' Одной из первых у человека появилась восклицательная речь. Ее основная задача — сообщить всем о вашем состоянии или об отношении к окружающим. Восклицание будет понятно толь­ко в том случае, если окружающие находятся рядом и наблюда­ют происходящее. Диалогическая речь, которую также называют разговорной, поддерживается взаимными репликами собеседников. Обычно она не полностью развернута, так как многое или вытекает из того, что было сказано раньше, или заранее известно говорящим, или очевидно из имеющейся ситуации. Поддержание разговор­ной речи предполагает естественный ответ на побуждение собе­седника или существует как реакция на происходящее вокруг. То есть диалог будет понятен только в том случае, если вы совместно с собеседником обсуждаете общие проблемы. Для диалога как простейшей разговорной речи характерны повторения каких-то слов за собеседником, дополнения, намеки, междометия, грамматическая неполнота фраз и т. д. Особенности диалогической речи в значительной степени зависят от степени близости и взаимопонимания собеседников. В разговоре одну и ту же мысль мы no-разному выскажем своему близкому другу, родителям, учителю. И если другу будет все понятно, даже если вы ничего не скажете, а только присвистнете, то родителям, учи­телю все придется объяснять гораздо подробнее. Монолог произносится одним человеком при обращении к другому или многим людям. С монологом мы встречаемся, когда слушаем объяснение учителя, ответ ученика, диктора, чита­ющего новости и т. д. Монологическая речь сложна по своему строению: она продолжается достаточно долго, не перебивается репликами других и требует предварительной подготовки. Здесь необходимо строго придерживаться последовательности, логики и грамматической правильности высказывания. При подготовке такая речь нередко неоднократно проговаривается (особенно ее отдельные места), отбираются нужные слова и предложения и часто план устной речи письменно фиксируется. Если специально не готовиться — окружающие могут просто не понять вас. Некоторым людям бывает трудно выступить перед слушателя­ми потому, что они не могут последовательно выразить свои мыс­ли. В лучшем случае они используют для этого заранее напи­санный текст. Письменная речь появилась намного позднее устной. Причи­ной ее возникновения явилась необходимость общения между людьми, разделенными пространством и временем. Под пись­менной понимают речь с использованием письменных знаков. В большинстве современных языков звуки речи обозначаются буквами. Письменная речь — процесс, который образуется из сложного соотношения речевых звуков, воспринимаемых слухом, букв и производимых человеком речевых движений, восприни­маемых зрительно. Благодаря письменной речи люди получили возможность хра­нить накопленные человечеством знания и передавать их но­вым поколениям. Письменная речь болеё требовательна к полноте и последова­тельности выражения мыслей. Если при письме какое-то слово пропущено, то переспросить будет не у кого. При письменной речи не используются нёграмматические средства. Так, скажем, в диалоге вполне можно заменить целое высказывание одним, а в пись­менной речи все свои чувства надо описывать словами. Несмотря на свою кажущуюся бесстрастность, письменная речь может сообщить многое о своем авторе, даже вопреки его жела­нию. В данном случае имеются в виду индивидуальные особен­ности почерка человека, которые изучаются учеными — графо­логами. Графология признается не всеми, хотя первые исследова­ния почерка, встречаются уже в XVII веке. Доказывать, что в написанных буквах скрыт характер и судьба человека пришлось четыре столетия. Действительно, если по выразительным движениям и жестам мы можем узнать внутренний мир человека, то не исключено, что и в графологии, как говорится, «что-то есть». Ведь если архитектуру называют застывшей му­зыкой, то разве с еще большим основанием нельзя сказать, что почерк — это застывший жест? В настоящее время графология оказалась «нужной» не только психологам, но и врачам, юристам, экспертам в разных областях знаний, историкам. Библиографический список Леонтьев А.А, Психология общения. М.: Проспект, 1999. 341 с. Михайлов Л.А. Психология общения. СПб, Питер, 1999. 274 с. Рогов Е.И. Психология общения. М.: Валдос, 2001. 326 с.


Категория: Психология | Добавил: Admin (24.07.2011)
Просмотров: 1814 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Реклама
Место для вашей рекламы.
Возможно вам будет интерестно также информация ниже:
Реклама
Вход на сайт
Категории раздела
  • Игрушки
  • Библиотека
  • Статистика

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Реклама